Freitag, 30. Dezember 2016

New Years resolutions a falling star

Mittwoch, 28. Dezember 2016

evacuation
between Aleppo and Idlib
winter deepens


Montag, 26. Dezember 2016

Candlelight dinner
secretly
adding some salt


Freitag, 23. Dezember 2016

Mittwoch, 21. Dezember 2016

certain nights
on the run as well
I'm relieved
that there is no place
for me to arrive


Sonntag, 18. Dezember 2016

on the road again
one cobblestone
missing




Donnerstag, 15. Dezember 2016

erster Frost -
die feinen Nuancen
unseres Schweigens

*****

first frost -
the subtle nuances of
our silence





Montag, 12. Dezember 2016

Dezemberregen -
der Hund des alten Nachbarn
bellt mir lange nach

*****

December rain -
the old neighbor's dog
keeps barking after me

(Übersetzung: Horst Ludwig)



Freitag, 9. Dezember 2016

Wintereinbruch

Wieder und wieder habe ich es verdrängt.
Einzelfälle.
Nicht bei uns.
Nur eine Phase.
Doch plötzlich ist er wieder überall präsent, der Faschismus.
Weiße Polizisten schießen ohne Zögern auf Schwarze. Flüchtlingsheime brennen und allgegenwärtig wieder die Rufe nach der Todesstrafe.
Schlagartig bin ich hellwach

Schnee fällt auf Schnee
die Last
unseres Schweigens

Mittwoch, 7. Dezember 2016

Berg Athos -
jenseits der Klostermauern
verwittert die Zeit


Dienstag, 6. Dezember 2016

soldiers' graves
below ground-cover plants
the same questions



Sonntag, 4. Dezember 2016

Freitag, 2. Dezember 2016

Schneeflockentanz...
als wäre das Sterben
ein Kinderspiel



Donnerstag, 1. Dezember 2016

Ground Zero
a dove pecking here
pecking there


Montag, 28. November 2016

beyond the mist
I suppose
the world



Freitag, 25. November 2016

family reunion
all those wars
nobody talks about


Mittwoch, 23. November 2016

Novembermorgen
die Wärme von
frisch gebackenem Brot

*****

November morning
the warmth of
freshly baked bread


Sonntag, 20. November 2016

verbrannte Erde
ein Veteran redet
mit seinen Enkeln

*****

scorched earth
a veteran talking
with his grandchildren



Freitag, 18. November 2016

battle tanks -
we're looking for a place
in the slipstream


Dienstag, 15. November 2016

tiefer Herbst -
wie soll's mir schon gehen
antwortet mein Nachbar

Sonntag, 13. November 2016

between your autumn
and mine
another cricket song


Mittwoch, 9. November 2016

last waltz
I'll ask
the autumn wind


Dienstag, 8. November 2016

southbound birds
I'm looking for a new
dancing partner


Samstag, 5. November 2016

Monday morning

My job as a pharmacist isn't half bad. Working in the village where I was born, so many customers are friends or kins. My colleagues are kind and ready to help; except for the blonde who is sometimes a bit uptight and bitchy. But that's only one side of the counter

talking about cancer our summer was so-so


Donnerstag, 3. November 2016

Novemberland -
ich borge mir die Flügel
einer Krähe



Mittwoch, 2. November 2016

Allerseelen -
der Friedhof noch
verborgen im Nebel

*****

All Souls' Day -
the cemetery still
hidden in fog




Dienstag, 1. November 2016


was sie zurückließ
in den Wirren des Krieges
unaussprechlich
die ersten sieben Buchstaben
ihres Vornamens


Sonntag, 30. Oktober 2016

Schweigeminute -
eine Kreuzspinne
repariert ihr Netz

*****

minute of silence -
a cross spider
fixes its net


Freitag, 28. Oktober 2016

calling cranes
in my hand
a snail shell

*****

Kranichrufe
in meiner Hand
ein Schneckenhaus


Mittwoch, 26. Oktober 2016

unbekannter Soldat
auf dem Grabstein
sonnt sich eine Fliege

*****

unknown soldier
on the tombstone
a fly sunbathing


Montag, 24. Oktober 2016

Montagmorgen -
die Spinne erwartet mich
am gewohnten Ort



Freitag, 21. Oktober 2016

boy from Aleppo
his smile as
the dog stops barking


for Noor

Mittwoch, 19. Oktober 2016

then I knew
it was a dream
but even here
leaves are falling
one by one




Montag, 17. Oktober 2016

Mazewa -
she bends for every
fallen leaf


Samstag, 15. Oktober 2016

Abschied -
die Schwere eines
fallenden Blattes

*****

farewell -
the weight of
a falling leaf


Donnerstag, 13. Oktober 2016

zwischen all unseren Kriegen
geborgte Kinder

*****

between all our wars
borrowed children


Dienstag, 11. Oktober 2016

offline
the cobweb
abandoned

*****

offline
das Spinnennetz
verlassen


Sonntag, 9. Oktober 2016

schwindende Tage -
ich gebe der Heuschrecke
einen Namen


Donnerstag, 15. September 2016

the rooms
I used to live in
late summer light


Montag, 12. September 2016

bunte Zinnien -
in jeder Blüte
ein anderer Herbst

*****

colorful zinnia -
in every blossom
a different fall


Sonntag, 11. September 2016

fernes Donnergrollen
die Mails von gestern
gelöscht

*****

distant thunder
yesterday's emails
deleted

Tageshaiku




Freitag, 9. September 2016

as our summer
comes to a close
wrought-iron roses


Donnerstag, 8. September 2016

sternlose Nacht
die Einsamkeit
aus meinen Träumen


Dienstag, 6. September 2016

abandoned cobweb
once again not knowing
who I am


Sonntag, 4. September 2016

Spätsommerlicht
unsere Schatten
Hand in Hand

*****

late summer light
our shadows
hand in hand



Freitag, 2. September 2016

New friends

Finally they arrived in Germany. On her cellphone the current photos of Aleppo. The bomb went off in the middle of a shopping mall. Everywhere blood and destruction. The dead children are almost unbearable ...

from east to west
summer clouds carry
the evening light



Thank you Momolu Freeman for your wonderful response:



Donnerstag, 1. September 2016

der Himmel
über den Favelas
kämpfende Drachen



the sky
above the favelas
fighting kites



Montag, 29. August 2016

Spätsommer -
ich stehle den Strohblumen
eine Handvoll Samen



Freitag, 26. August 2016

Mittwoch, 24. August 2016

Hydrangeas -
even the blue
withering

*****

Hortensien -
selbst die blauen
welken


Sonntag, 21. August 2016

Sommerregen 
leise
summe ich mit

*****

summer rainfall
softly
humming along




Freitag, 19. August 2016

Red Maple -
a stray dog
lifting its leg


Mittwoch, 17. August 2016

am Ende der Nacht
je ne regrette rien
in voller Lautstärke
die Nadel springt noch immer
an derselben Stelle



Montag, 15. August 2016

drawn game
the pros and cons of
canned guinness


Samstag, 13. August 2016

alte Geschichten -
die Silbersträhne im Haar
des Märchenprinzen


Freitag, 12. August 2016

southern market day
the hue and cry
of seagulls


*****


südlicher Markttag
das laute Gezeter
der Möwen


Dienstag, 9. August 2016

meteor shower
the slight dizziness
coming from the neck


*****


Sternschnuppenregen
dieser leichte Schwindel
vom Halswirbel her


Samstag, 6. August 2016

all those Gods
I lost and found
dandelion fluff

Sonic Boom Journal

You can read a wonderful commentary on this haiku at Nicholas Klacsanzky's blog:


Haiku Commentary



Freitag, 5. August 2016

Donnerstag, 4. August 2016

mitten im Sommer
fällt Schnee in meine Träume
wie damals als die
Nächte endlos waren und
jeder Morgen jungfräulich 


Dienstag, 2. August 2016

wind chime

Thistles in full blossom. I always hated those professional weeders. For a split second you direct the flame towards this butterfly.

blistering heat
the bamboo dragon
gives me a nod

the other bunny


Montag, 1. August 2016

Masters of War
summer grasses looking
quite the same



Freitag, 29. Juli 2016

Sports ground
talking about Zika
in the favelas

Asahi Haikuist Network



Mittwoch, 27. Juli 2016

Montag, 25. Juli 2016

southbound
in the driving mirror
my empty sky


*****


südwärts
im Rückspiegel
mein leerer Himmel

Donnerstag, 21. Juli 2016

playing the tambourine all night long summer rain



Montag, 18. Juli 2016

I am glad and honored to have a page in the Living Haiku Anthology.
You may read my haiku here:





Freitag, 15. Juli 2016

Frühstück in Saint Tropez -
ein zutraulicher Spatz
kackt auf die Rechnung



Mittwoch, 13. Juli 2016

withered wisteria
carefully we choose
our words





Montag, 11. Juli 2016

ignoring the barbed wire cottonwood fluff

Donnerstag, 7. Juli 2016

überall bekannt
der Stadtstreicher mit seinem
bunten Pappbecher -
morgen schon werde ich ihn
nach seinem Namen fragen



Dienstag, 5. Juli 2016

drum solo -
my soul getting out of step



Samstag, 2. Juli 2016

taking root
in foreign soil -
wild rosemary

tinywords


Wurzeln geschlagen
in fremder Erde -
wilder Rosmarin








Freitag, 1. Juli 2016

nothing else
but summer clouds
in the west
the setting sun
telling me lies



Dienstag, 28. Juni 2016

Asche zu Asche -
die stacheligen Schatten
weißer Lilien


*****


ashes to ashes -
the spiny shadows
of white lilies


Samstag, 25. Juni 2016

blue sailors   the strange eyes of a daughter



Donnerstag, 23. Juni 2016

Terra incognita -
we open the map
of Pangea



Dienstag, 21. Juni 2016

Sommersonnwende -
mein Schatten und ich
wechseln die Seiten


*****


summer solstice -
my shadow and me
changing sides