Mittwoch, 28. Dezember 2022

die wilde Jagd

zwischen den Jahren

anhalten


Haiku heute


Samstag, 24. Dezember 2022

Heiliger Abend

das Licht in den Fenstern

der Anderen


Nebelland


Mittwoch, 21. Dezember 2022

winter solstice

the scarecrow and I

swapping clothes


*****


Wintersonnenwende

die Vogelscheuche und ich

tauschen die Kleider


failed haiku


Samstag, 17. Dezember 2022

family getaway

the mouse holes I wanted

to hide in


Asahi Haikuist Network



Montag, 12. Dezember 2022

 at the end of a long journey my grandson's first steps


Haiku Dialogue


Donnerstag, 8. Dezember 2022

winter sky

holding on tightly

to a raven's shadow


failed haiku



Sonntag, 4. Dezember 2022

mitten im Krieg

ein Kind

erklärt uns den Unterschied

zwischen schwerem und

leichtem Beschuss


*****


in the midst of  war

a child

explaining the difference

between heavy and

light fire


Sommergras


Freitag, 2. Dezember 2022

 facing the home stretch my winter soul


Haiku Dialogue



Foto Rita Kallfelz


Montag, 28. November 2022

withered orchids

what about

forgiveness


FemkuMag


Donnerstag, 24. November 2022

days fall silent

somewhere by the sea

wayfarers

always searching for

another sunset


Desert Rain


Sonntag, 20. November 2022

Nachsaison –

die Nacht gehört wieder

dem Mond


*****


off-season 

the night belongs again

to the moon


Quarantäne unter Sternen



Donnerstag, 17. November 2022

drei Worte

mit einem Stück Treibholz in

den Sand geschrieben

fest aneinandergeschmiegt

warten wir auf den Wind


Einunddreißig


Montag, 14. November 2022

Leidensgenossinen

die Fruchtfliege

in meinem Rotweinglas


*****


suffering comrades

the fruit fly

in my red wine glass


Haiku heute


Donnerstag, 10. November 2022

Alzheimer's ward

she whistles a song

I don't know


*****


Alzheimer-Station

sie pfeift ein Lied

das ich nicht kenne


failed haiku




Sonntag, 6. November 2022

nothing but a stranger's dream southbound barnacles


Blo͞o Outlier Journal


Dienstag, 1. November 2022

lingering war —

a stranger shovels dirt

on a stranger's coffin


*****


immer noch Krieg -

ein Fremder schaufelt Erde

auf den Sarg eines Fremden


Under the Basho





Samstag, 29. Oktober 2022

dried flowers

in the waiting room

fellow sufferes


*****


Trockenblumen

im Wartezimmer

Leidensgenossen


Cattails


Sonntag, 23. Oktober 2022

war coverage —

the photographer uses

a black and white filter


*****


Kriegsberichterstattung -

der Fotograf verwendet

einen Schwarz-Weiß-Filter


Haiku Dialogue


Donnerstag, 29. September 2022

old pond

the frog jumps into

another war


Haikuniverse


piercing gun –

the scars she needs

to stay alive


FemkuMag


Sonntag, 25. September 2022

raven feathers

in the scarecrow's hat

my former life


*****


Rabenfedern

im Hut der Vogelscheuche

mein früheres Leben


failed haiku


Montag, 19. September 2022

Erntezeit –

die ersten Walnüsse

noch bitter


*****


harvest time -

the first walnuts

still bitter


Haiku-Agenda 2022


Freitag, 16. September 2022

 planting an olive tree for my children late summer blues


Asahi Haikuist Network


Donnerstag, 15. September 2022

Klimademo –

die warnenden Worte

auf dem Hungerstein


*****


climate demo –

the words of warning

on the hunger stone


Haiku heute 


Donnerstag, 8. September 2022

Kriegsbeginn –

Sie sagen er sei nun

erwachsen


Sommergras


Wann ist man jemals bereit für den Krieg? Eine Kindheit sollte nicht so enden. Hier wird jemand „zum Mann“ gemacht, der es eigentlich noch gar nicht ist und es vielleicht auch gar nicht sein will. Den niemand fragt. Der sich nicht wehren kann. Dem ein großes Unrecht geschieht. Mit welchem Recht darf man einem anderen so etwas antun?


Und wer will schon ein Mann sein, wenn er dafür töten muss oder das Risiko eingeht, selbst getötet, gefangen genommen, verwundet oder gefoltert zu werden? Was wird er tun müssen, um zu überleben? Und was wird es ihn am Ende kosten? Wird das Opfer zum Täter? Die Täter zu Opfern?


Ich denke an meinen Großvater: Die sichtbaren Spuren des Krieges und die unsichtbaren, die sein Leben prägten. Hatten wir nicht gehofft, etwas gelernt zu haben, klüger geworden zu sein nach dem letzten Mal?


Das Senryu befeuert die Vorstellungskraft, berührt emotional tief und veranlasst den Leser, sich der unschönen Wahrheit zu stellen: Wir sind nicht Herr unseres Schicksals. Sicherheiten können angetastet werden, Schutzräume können verloren gehen. Umso wichtiger sind Empathie und Mitgefühl für den Anderen.


Ein gelungener Text sollte die Wahrheit ansprechen, vor allem auch, wenn sie unbequem ist. Das tut dieses Gedicht auf meisterhafte Weise. Nicht nur die Lügen werden entlarvt, sondern auch die menschliche Tragödie, die ein Krieg immer bedeutet.


Ausgesucht und kommentiert von Deborah Karl-Brandt


Dienstag, 6. September 2022

lone autumn night

I rummage around

mother's jewel box


*****


einsame Herbstnacht

ich stöbere in

Mutters Schmuckschatulle


Haiku Dialogue



Freitag, 2. September 2022

billowing wheat

wherever war

will find us


Asahi Haikuist Network



Donnerstag, 1. September 2022

Nachsaison

eine Möwe lässt sich

auf dem Müllhaufen nieder


*****


post season

a seagull settles

on the rubbish heap


*****


post temporada

una gaviola se asienta

en el montón de basura


Espacio Luna Alfanje


Dienstag, 30. August 2022

buried between the words of a stranger an autumn crocus





Sonntag, 28. August 2022

beach workout

the perfect body of

her personal trainer


FemkuMag


Montag, 22. August 2022

beachfront wifi –

checking up opening times

for the toilets


*****


Wifi am Strand –

ich checke die Öffnungszeiten

der Toiletten


failed haiku


Freitag, 19. August 2022

vom Nachbargarten

über den Zaun gewachsen

die Brombeerranken –

soll ich sie schneiden oder

auf ihre Früchte warten


Einunddreißig


Montag, 15. August 2022

Sommerwald –

zwei Wanderer philosophieren

über den Krieg


*****


summer forest –

two wanderers philosophize

about war


Haiku heute


Donnerstag, 11. August 2022

farewell letter

filling the white space

with butterflies


Haiku Dialogue



Freitag, 5. August 2022

 in the midst of war a raptor's lone call


Asahi Haikuist Network


Donnerstag, 4. August 2022

"now to the war"

the professional way

he knotted his tie


Prune Juice


Montag, 1. August 2022

 carrying me through my sleeplessness a nightingale's song


failed haiku


Samstag, 30. Juli 2022

Dear John letter –

she chose the stamp with

her childhood hero


Asahi Haikuist Network


Donnerstag, 28. Juli 2022

wo ich zuhause war

eine Fremde

die nach dem Weg fragt


*****


where I was at home

a stranger

asking for the way


Quarantäne unter Sternen


Sonntag, 24. Juli 2022

the pros and cons

of mother's advice ...

overgrown garden


Asahi Haikuist Network


 

Sonntag, 17. Juli 2022

verlassenes Nest –

die alte Buche

fällt wieder ins Schweigen


*****


abandoned nest –

the old beech

falls silent again


Haiku heute


Donnerstag, 14. Juli 2022

the tune

he used to listen

daylilies


Haiku Dialogue


 

Samstag, 9. Juli 2022

sleepless night

until the last mosquito

will be satisfied


failed haiku


Sonntag, 3. Juli 2022

Bohnen fädeln

meine Hände

wie ihre


Nebelland


Sonntag, 26. Juni 2022

where the river

combines with the sea

empty birds nest


Desert Rain




Desert Rain: Haiku Nook: An Anthology is an international anthology dedicated to haiku poet Metra (Martha) Magenta (March 13, 1949—January 14, 2020) and to the 600+ million people who don’t have access to clean water



***

All book proceeds are donated to ActionAidThe Hunger Project, and Water.org 


Donnerstag, 23. Juni 2022

outbreak of war

and yet

the blue flower


*****


Kriegsausbruch

und doch

die blaue Blume


Haiku Dialogue


Sonntag, 19. Juni 2022

rejection mail

I unscrew

my new ballpen


failed haiku


Mittwoch, 15. Juni 2022

den falschen Weg genommen

und am Ende

die rote Blüte


*****


taken the wrong path

and now

this red blossom


Haiku heute


Sonntag, 12. Juni 2022

woodland burial

the pettiness

of green foliage


Haiku Dialogue


Dienstag, 7. Juni 2022

 blood-sodden fields the truth about last year's seeds


Proletaria Chapbook


Freitag, 3. Juni 2022

late snow ...

a couple of street kids

playing war


*****


später Schnee ...

ein paar Straßenkinder

spielen Krieg


Asahi Haikuist Network


Donnerstag, 2. Juni 2022

im Klostergarten

eine Rose

gegen den Himmel


*****


in the abbey garden

a rose

against the sky


Sommergras


Sonntag, 29. Mai 2022

nach Süden ans Meer

die Musik im Radio

unüberhörbar ...

wie wenig von den Liedern

ich heut noch mitsingen kann


Einunddreißig



Dienstag, 24. Mai 2022

homeward bound

in my carry-on baggage

the words yet to say


failed haiku


Freitag, 20. Mai 2022

 knowing nothing about war and peace sunflower fields


Haiku Dialogue