Mare Tranquillitatis
Haiku Senryu Haibun Tanka
Mittwoch, 27. Januar 2016
sleepless
the wandering shadows
of my winter night
*****
schlaflos
die wandernden Schatten
meiner Winternacht
Montag, 25. Januar 2016
unter all dem Schnee -
sag Buddha lächelst du
noch immer?
*****
under all that snow -
tell me Buddha
are you still smiling?
Freitag, 22. Januar 2016
Winterschläfer
die Stille
unter dem Schnee
*****
hibernating
the silence
beneath snow
Bild: Margitta Lange
Dienstag, 19. Januar 2016
leuchtende Sterne
jeder
für sich allein
*****
luminous stars
each
on its own
(Übersetzung: Silvia Kempen)
Sonntag, 17. Januar 2016
snowless winter
the scars in our old
wooden table
*****
schneeloser Winter
die Narben in unserem
alten Holztisch
cattails January 2016
Freitag, 15. Januar 2016
stardust
the night too cold
to be amazed
*****
sternenstaub
die nacht zu kalt
zum staunen
Montag, 11. Januar 2016
brüchiges Eis -
sein Hund sagt er leise
sei alt geworden
*****
fragile ice -
softly saying his dog
has grown old now
Freitag, 8. Januar 2016
Nessun dorma
-
wir lauschen den Stimmen
unserer Winternacht
*****
Nessun dorma
-
listening to the voices
of our winter's night
Mittwoch, 6. Januar 2016
die verlassene Klause
noch einmal aufgesucht -
Dreiviertelmond
*****
the abandoned retreat
visited once more -
gibbous moon
Montag, 4. Januar 2016
Orange harvest -
talking about summer
less often
Under the Basho 2015
Samstag, 2. Januar 2016
Ich bedanke mich sehr bei Krzysztof Kokot für diese Anerkennung
Thank you very much Krzysztof Kokot for this appreciation
Allen meine Haiku Freunden ein frohes neues Jahr!
A Happy New Year to all my haiku friends!
Freitag, 1. Januar 2016
a new war
kicking some stones
against the wind
*****
failed haiku
a new senryu journal by Michael Rehling
Neuere Posts
Ältere Posts
Startseite
Abonnieren
Posts (Atom)