Montag, 29. Juli 2019

der Fink 
dessen Sprache ich letztes Jahr lernte 
nicht zurückgekehrt

*****

the finch
whose language I learnt last year
hasn't returned


Samstag, 27. Juli 2019

never-ending night
when wind rattles
at my windows
restless like he knows
how long I've been waiting

failed haiku

Montag, 22. Juli 2019

into the thick of war 
the children 
we were longing for

*****

mitten in den Krieg
die Kinder
nach denen wir uns sehnten


Freitag, 19. Juli 2019

sycamore tree –
I’m sitting in the shade
of my forefathers

*****

Bergahorn –
ich sitze im Schatten
meiner Vorfahren



Mittwoch, 17. Juli 2019

Pusteblume
den Atem anhalten
für eine Weile

*****

blowball
holding my breath
for a while



Montag, 15. Juli 2019

I don’t really remember the day, but suddenly there where two opinions about saving human lives …

shipwrecked
a seagull quarrels
with the silence


Freitag, 12. Juli 2019

rote Blumen 
auf den Schlachtfeldern von Verdun … 
ihr nennt sie Mohn 

*****

red flowers
on the battlefields of Verdun ...
you call them poppies




Freitag, 5. Juli 2019

Mittwoch, 3. Juli 2019

Asyl gefunden
in meinem Gästezimmer 
die erste Spinne

*****

given asylum
in my guest room
the first spider

MITGEFÜHL KUKAI JUNI 2019

Montag, 1. Juli 2019

damask roses 
the impertinence
of our wars

*****

Damaszener-Rosen
die Impertinenz
unserer Kriege